Ещё одним произведением, связанным с романом Гюго, стал мультфильм от студии Disney "Горбун из Нотр-Дама". Адаптированный для детей, он, безусловно, увеличил известность книги. Однако режиссёры, взяв за основу оригинальный сюжет, внесли и ряд изменений: в мультфильме все герои живут долго и счастливо, но в романе Гюго всё заканчивается не так благополучно — смерть настигает Эсмеральду, Клода Фролло и Квазимодо.
Этот момент очень важен. В случае с Фролло, например, смерть становится расплатой за грехи и торжеством справедливости. А милая концовка «Горбуна из Нотр-Дама» сильно упрощает замысел Гюго.
Не случайно здесь и замена профессии Клода Фролло. Это было сделано для того, чтобы не задеть ничьи религиозные чувства. Главный злодей не должен быть церковнослужителем, а церковнослужитель не может быть злодеем.
Однако вместе с некоторым упрощением оригинальной истории создатели одарили её собственной музыкальной композицией, написанной Аланом Менкеном, а так же добавили юмористическую составляющую в лице трёх горгулей.